3600看书
繁体版

276、《我们的奋斗》(1/4)

第二百七十六章

        异界时间新历1032年2月的一天,  借住在摩西港新月庄园的罗威尔修士用过晚餐便回到客房,泡上红茶,打开收音机,  调到因纳得立广播台频道,  放松地享受起来自异世界的音乐。

        因?纳得立广播台只有中午十二点到两点、和下午六点到晚上十点这六个小时的时间里有人主持播报节目,  其它时段全在循环播放音乐曲目。

        上午时段的音乐罗威尔是不太能欣赏的,  不仅仅是歌词在持有杜鹃花徽章的他听来太过惊世骇俗之故,那种过于用力的风格罗威尔实在是接受不来。

        下午三点到六点期间播放的音乐罗威尔就很有兴趣了?,  上百首随机循环的乐曲他都很喜欢,甚至还能跟着?哼唱几句……

        ——毕竟是赵蓁蓁收集的歌单,吴碧霞、祖海、殷秀梅、萨顶顶、于文华、龚琳娜、韩红等?等?国家队唱将的经典作品,  尤其是东方夜莺吴碧霞,唱腔尤其符合罗威尔修士这种听惯了歌剧的老文青喜好。

        听了没两首,座钟时针指向六点,  音乐声戛然而止,变成了?节目主持人登场前的固定bgm。

        搁在平时,  听到这个声音罗威尔就会换台,  换成听其它频道的歌剧——晚间场因纳得立广播台播放的都是如何科学养殖鸡鸭鹅、给母猪母羊母牛接生、利用空余土地种菜、防范牲畜口蹄疫病毒、自制农家肥、利用破陶罐无土种植小葱蒜苗、田间套种增产等等?直面乡村听众的科教类节目,偶尔听一下还挺有意思,  但经常听罗威尔是没法忍受的。

        今天罗威尔没有换台,  原因?么也很简单……他操刀编写剧本的广播剧要首播了。

        以语言形式表演的广播类节目,  这个世界当然是有的,  比如各种从歌剧改编而来的音乐剧。

        歌剧女王红皇后的成名作,  就先后改编成数部音乐剧在各个国家地区的广播台播出,罗威尔修士也是虔诚听众之一——他甚至都快把那出音乐剧的剧本给背下来了。

        编写以现实人物为原型的广播剧时,罗威尔就加了?不少红皇后歌剧的风格进去,比如,  第一集开幕时那首罗威尔修士十分?自信的唱段。

        可惜,在看过传

        <h1  id="chaptername"  class="chaptername">276、《我们的奋斗》                                        (1/5)

        </h1>真回去的剧本后,亡灵女士赵蓁蓁亲自传送到新月庄园来找罗威尔面谈,委婉表示希望能删掉大部分唱段,只保留与主剧情起承接作用的部分,且要修改掉高深晦涩的用词、改成通俗用语,还要舍弃歌剧唱法,让演员唱成民俗小调。

        此外,赵女士还不客气地改掉了?罗威尔修士起的广播剧剧目名,换成了?《我们的奋斗》这么个毫无艺术气息的名字。

        罗威尔当然是拒绝的,降低作品理解难度他可以接受,可砍唱段也太过分?了?,不让演员疯狂炫技的音乐剧压根谈不上艺术作品,不光剪掉充分?展示演员唱功的大部分唱段还要全改成通俗民歌唱法,那这出广播剧还有个毛的艺术价值?

        赵蓁蓁说服罗威尔修士的办法,就很直接:参演的演员全是唱功不入流的前红灯区从业者,真保持多到丧心病狂的歌剧唱段,那演员就得拉胯,你写的这剧本就会变成要啥啥没有的大烂剧。

        罗威尔修士,被迫屈服。

        主持人语调轻快地介绍了?广播台的晚间节目调整,将六点十分?到六点五十五分?这个时间段用来播放因纳得立首部推出的广播剧节目《我们的奋斗》,又简略介绍了?下参演人员名单、感谢了因?纳得立市政厅和威斯特姆镇政厅对该节目的大力支持、感谢了亚尔佛列得?·罗威尔修士倾情撰写的剧本,便宣布广播剧正式开播。

        节目开演,伴随着明快的bgm,一道清脆甜美的女声唱起了?开场曲:“我的家乡在威斯特姆,-->>

本章未完,点击下一页继续阅读